VoxForge
Speaker Characteristics:
Gender: male;
Age range: senior;
Pronunciation dialect: Australian English.
Recording Information:
Microphone make: Logitech;
Microphone type: usb headset mic;
Audio card make: NVidia;
Audio card type: integrated (or should it be:) usb pod;
Audio Recording Software: Audacity rel 1.3.3-beta;
O/S: Mandriva Linux 2008 with "Multimedia" kernel.
File Info:
File type: wav;
Sampling rate: 48kHz;
Sample rate format: 16bit;
Number of channels: 1;
Audio Processing: n.
Copyright (C) Douglas John Laidlaw. These files are free software; you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
vf11-01 The man smiled grimly, and brought a hatchet and a club
vf11-02 Curly rushed her antagonist, who struck again and leaped aside
vf11-03 His newborn cunning gave him poise and control
vf11-04 Perrault found one with head buried in the grub box
vf11-05 It seemed the ordained order of things that dogs should work
vf11-06 And that was the last of Francois and Perrault
vf11-07 Mercedes screamed, cried, laughed, and manifested the chaotic abandonment of hysteria
vf11-08 The Eldorado emptied its occupants into the street to see the test
vf11-09 He could feel a new stir in the land
vf11-10 So we have to fit the boat throughout with oil lamps as well
vf11-11 It will break our hearts and our backs to hoist anchor by hand
vf11-12 There is another virtue in these bulkheads
vf11-13 But I am at the end of my resources
vf11-14 Now our figuring was all right
vf11-15 It lasted as a deterrent for two days
vf11-16 The added weight had a velocity of fifteen miles per hour
vf11-17 It is also an insidious, deceitful sun
vf11-18 The Portuguese boy crawled nearer and nearer
vf11-19 The Portuguese boy passed the Hawaiian
vf11-20 When I came to I was waving my hat and murmuring ecstatically
vf11-21 By golly, the boy wins
vf11-22 Halfway around the track one donkey got into an argument with its rider
vf11-23 McVeigh when he returns from a trip to Honolulu
vf11-24 Obviously, it was a disease that could be contracted by contact
vf11-25 Otherwise no restriction is put upon their seafaring
vf11-26 They do not know the length of time of incubation
vf11-27 Enters now the psychology of the situation
vf11-28 It was not exactly a deportation
vf11-29 Quick was the disappointment in his face, yet smiling was the acquiescence
vf11-30 Nevertheless we found ourselves once more in the high seat of abundance
vf11-31 Wada and Nakata were in a bit of a funk
vf11-32 The boy at the wheel lost his head
vf11-33 To her the bridge was tambo, which is the native for taboo
vf11-34 A half a case of tobacco was worth three pounds
vf11-35 What do you mean by this outrageous conduct
vf11-36 But Martin smiled a superior smile
vf11-37 By that answer my professional medical prestige stood or fell
vf11-38 At sea, Monday, March sixteen, Nineteen oh Eight
vf11-39 At sea, Wednesday, March Eighteen, Nineteen oh Eight
vf11-40 Yes, sir, I corrected
--- (Edited on 2/19/2008 7:05 am [GMT-0600] by douglaid) ---
Notice: many prompts in "English Speech Files" were adapted from the prompt files contained in the CMU_ARCTIC speech synthesis database, which were in turn derived from out-of-copyright texts from Project Gutenberg, by the FestVox project at the Language Technologies Institute at Carnegie Mellon University. |
Hi doug,
Thanks for your submission!
Here is the link to the audio in the VoxForge Speech Corpus:
douglaid-20080219.tgz 20-Feb-2008 03:39 19.0M
thanks,
Ken
--- (Edited on 2/21/2008 8:53 pm [GMT-0500] by kmaclean) ---
Notice: many prompts in "English Speech Files" were adapted from the prompt files contained in the CMU_ARCTIC speech synthesis database, which were in turn derived from out-of-copyright texts from Project Gutenberg, by the FestVox project at the Language Technologies Institute at Carnegie Mellon University. |