VoxForge
Speaker Characteristics:
Gender: male;
Age range: adult;
Pronunciation dialect: unknown to me (mother tongue is Dutch).
Recording Information:
Microphone: Sennheiser 146 headset;
Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset;
Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6;
O/S: Windows XP.
File Info:
File type: wav;
Sampling rate: 48kHz;
Sample rate format: 16bit;
Number of channels: 1.
de1-01 Hast du mich verstanden?
de1-02 Ich habe dich jetzt verstehen können.
de1-03 Der Schmerz wird mit der Zeit nachlassen.
de1-04 Ich vermisse ihn. Du auch?
de1-05 Das Leben wird weitergehen.
de1-06 Das ist es, was wir tun.
de1-07 Ich weiß nicht, was ich machen soll.
de1-08 Ich glaube, sie befindet sich in großer Gefahr.
de1-09 Bist du dir da ganz sicher?
de1-10 Das ist sehr gut. Ich bin erleichtert.
de1-11 Er würde solche Dinge niemals zu mir sagen.
de1-12 Das ist der einzige Grund, warum er das getan hat.
de1-13 Wir werden keinen weiteren Soldaten verlieren.
de1-14 Er hat die Tür hinter sich geschlossen.
de1-15 Hast du die Polizei angerufen?
de1-16 Bitte erinnere mich daran, ihr die Brille zu geben.
de1-17 Die Tür war die ganze Nacht geöffnet.
de1-18 Ich werde gleich weglaufen.
de1-19 Die beiden kämpften gegeneinander, und er gewann.
de1-20 Ich bin der Eigentümer dieses Hauses.
de1-21 Er arbeitet seit einigen Jahren für mich.
de1-22 Für wie dumm hältst du mich?
de1-23 Wenn ich im Lotto gewinne, dann kaufe ich mir ein Haus.
de1-24 Hast du darüber schon nachgedacht?
de1-25 Ich werde gewinnen. Und was ist, wenn du verlierst?
de1-26 Wenn du gewinnst, dann wird er in Freiheit leben können.
de1-27 War das schnell genug? Ich glaube schon.
de1-28 Wenn das so leicht gewesen wäre, wäre sie schon fertig.
de1-29 Wer kennt diesen Schauspieler? Ich nicht.
de1-30 Sag das nochmal. Es war falsch, damit aufzuhören.
de1-31 Nur noch eine Sache, die ich zu sagen habe.
de1-32 Das war vor einer sehr langen Zeit.
de1-33 Wer war sie? Das war bevor ich dich kennen gelernt habe.
de1-34 Ich weiß, dass das dumm klingt. Aber es ist so.
de1-35 Daran muss es liegen. Glaubst du, dass es so ist.
de1-36 Das Schuldverhältnis wurde durch Erfüllung beendet.
de1-37 Die Einwilligung des Schuldners war nicht erforderlich.
de1-38 Es handelt sich um eine rechtsvernichtende Einwendung,
de1-39 die von Amts wegen zu berücksichtigen ist.
de1-40 Dem Gläubiger fehlt die Empfangszuständigkeit.
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
robin-20070821_de1.tgz 31-Mar-2008 03:06 10.7M
Thanks Ralf,
I'm glad to have the honor of turning the German corpus into a multi person corpus
Where I was unsure of pronunciation I listened to your submission. I'll try to submit more in the future. If my pronunciation ever sounds ridiculously Dutch/foreign do let me know. It might even be a good way to improve on my German.
Robin
Sounds like a good tip. Esp. for learning pronunciation. Of course in the Netherlands we have a bit of an advantage in that sense, because we never dub films. We always use subtitles and are therefore familiar with the sounds of other languages.
I also noticed before that training my speech recognition software (Philips FreeSpeech) was indeed helpful for learning to properly pronounce certain (difficult) words in foreign languages.
Your approach sort of puts it all together, so I can see how that might work. Interesting!
Robin
FreeSpeech was quite good actually. I still have a copy, but unfortunately Philips discontinued the product. It was back then the only product that actually shipped with 13 languages! (that included some dialects like Austrian German and Brazilian Portuguese) You could switch back and forth between languages (though that requires a bit of time). In that sense it was quite unique. Nowadays it's not really an option anymore, since the product is not really compatible with windows XP (well you need admin privileges which is not really save practice under windows - even though most private users do this all the time).
I am not really learning languages this way, but I did notice it helped in the past. I do try to master some languages by reading, learning grammar, watching films etc. (mostly French right now. Listening and comprehending is usually my weak spot, not so much the pronunciation.
When a method works it's a good method no matter how exotic it might be. Watching a film with the subtitles in the same language as the audio is something I've done before and it works.
Robin
and Dutch of course
I will one day, but right now I should concentrate on Dutch. That's my mothertongue so I never doubt my pronunciation. Also it's the language that I want the most to be supported by applications like Gnome-voice-control, Julius etc.
I've been modifying a Dutch dictionary that we need in order to create Dutch models.
R